维科上料报工系统
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

175 lines
20 KiB

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">维科上料报工系统</string>
<string name="network_error_1">สภาพเครือข่ายในปัจจุบันไม่ดี โปรดตรวจสอบว่าการเชื่อมต่อเครือข่ายเป็นปกติหรือไม่</string>
<string name="network_error_2">สภาพเครือข่ายในปัจจุบันไม่ดี โปรดลองใหม่ภายหลัง</string>
<string name="unknown_error">ข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบ</string>
<string name="parser_error">ข้อผิดพลาดในการวิเคราะห์ json โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบ</string>
<string name="operate_perms_error">คุณไม่มีสิทธิ์ในการดำเนินการในปัจจุบัน โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบเพื่อเพิ่มและใช้งาน</string>
<string name="save_info">บันทึก</string>
<string name="title">ชื่อเรื่อง</string>
<string name="confirm_info">ยืนยัน</string>
<string name="cancel_info">ยกเลิก</string>
<string name="clear_info">ล้าง</string>
<string name="choose_time">เลือกเวลา</string>
<string name="scan_barcode">สแกนบาร์โค้ด</string>
<string name="task_info">งาน</string>
<string name="detail_info">รายละเอียด</string>
<string name="revoke">ยกเลิก</string>
<string name="num_title">จำนวน</string>
<string name="j_num_title">จำนวนชิ้น</string>
<string name="unit_title">หน่วย</string>
<string name="select_title">กรุณาเลือก</string>
<string name="select_title1">เลือก</string>
<string name="input_title">กรุณาป้อน</string>
<string name="rate_title">อัตราการแปลง</string>
<string name="barcode_scan_title">การสแกนบาร์โค้ด</string>
<string name="tips_title">คำเตือนอุ่นใจ</string>
<string name="confirm_exit_current_page">คุณต้องการออกจากหน้าในปัจจุบันหรือไม่?</string>
<string name="tips_scan_code">วางบาร์โค้ด/คิวอาร์โค้ดในกรอบ เพื่อทำการสแกนอัตโนมัติ</string>
<string name="scan_title">สแกนคิวอาร์โค้ด</string>
<string name="scan_no_permission">คำขอสิทธิ์กล้องล้มเหลว</string>
<string name="app_show_name">ระบบป้อนกระดาษบนวิโก</string>
<string name="login_text">เข้าสู่ระบบผู้ใช้</string>
<string name="user_name">ชื่อผู้ใช้</string>
<string name="user_pwd">รหัสผ่าน</string>
<string name="login_btn_text">เข้ า</string>
<string name="login_set_btn_text">การกำหนดค่าภูมิหลัง</string>
<string name="login_user_name_null">กรุณากรอกชื่อผู้ใช้</string>
<string name="login_user_pwd_null">กรุณากรอกรหัสผ่าน</string>
<string name="version">รุ่นปัจจุบัน: %s</string>
<string name="version_isnull">หมายเลขเวอร์ชันว่างเปล่า</string>
<string name="checked_new_version">ตรวจพบเวอร์ชันใหม่ คุณต้องการอัปเดตหรือไม่?</string>
<string name="update_version_true">ตกลง</string>
<string name="update_version_false">ยกเลิก</string>
<string name="update_start_update">เริ่มดาวน์โหลด! ประมาณ %1$l</string>
<string name="update_cancel_update">คุณได้ยกเลิกการดาวน์โหลดและกำลังเริ่มเข้าสู่ระบบ...</string>
<string name="update_show_info">หมายเลขเวอร์ชันปัจจุบัน: %1$s, หมายเลขเวอร์ชันล่าสุด: %2$s.</string>
<string name="startdown">เริ่มดาวน์โหลด</string>
<string name="isdown">กำลังดาวน์โหลด</string>
<string name="waiting">โปรดรอสักครู่...</string>
<string name="notice">ประกาศ</string>
<string name="setting">การตั้งค่า</string>
<string name="allowtoinstall">ต้องได้รับอนุญาตเพื่อติดตั้ง APK โปรดตั้งค่าให้สามารถติดตั้งได้</string>
<string name="download_failed">การดาวน์โหลดล้มเหลว</string>
<string name="download_stopped">ได้หยุดการดาวน์โหลดแล้ว</string>
<string name="mandatory_update">ไม่อนุญาตให้ติดตั้งจะทำอย่างไร? หากบังคับให้อัปเดต ก็จะออกจากโปรแกรมประยุกต์ได้!</string>
<string name="installing_programs">กำลังติดตั้งโปรแกรม</string>
<string name="installation_failed">การติดตั้งล้มเหลว:</string>
<string name="setting_is_test">เป็นสภาพแวดล้อมทดสอบหรือไม่?</string>
<string name="setting_product_ip">ที่อยู่ IP อย่างเป็นทางการ</string>
<string name="setting_test_ip">ที่อยู่ IP ทดสอบ</string>
<string name="setting_is_use_https">ใช้โปรโตคอล https หรือไม่?</string>
<string name="main_title">หน้าหลัก</string>
<string name="main_no_org">ยังไม่ได้เลือกองค์กร</string>
<string name="main_current_org">องค์กรปัจจุบัน: %1s</string>
<string name="please_choose_group">โปรดเลือกองค์กรก่อน</string>
<string name="confirm_logout">คุณต้องการออกจากระบบหรือไม่?</string>
<string name="bill_filter_title">การคัดกรองใบเอกสาร</string>
<string name="bill_filter_date_title">การคัดกรองตามวันที่</string>
<string name="Please_enter_password">กรุณาป้อนรหัสผ่าน</string>
<string name="Incorrect_password">รหัสผ่านไม่ถูกต้อง</string>
<string name="Please_enter">กรุณาป้อน</string>
<string name="unknown">ไม่ทราบ</string>
<string name="Please_select">กรุณาเลือก</string>
<string name="exit">ออกจากระบบ</string>
<string name="Production_loading">การผลิต</string>
<string name="Change_password">แก้ไขรหัสผ่าน</string>
<string name="write_off">ปลดล็อก</string>
<string name="Production_report">ผู้ผลิตผู้ผลิต</string>
<string name="Please_enter_the_old_password">โปรดป้อนรหัสผ่านเดิม</string>
<string name="Please_enter_your_new_password">โปรดป้อนรหัสผ่านใหม่</string>
<string name="Two_new_passwords_are_different">รหัสใหม่สองครั้งไม่เหมือนกัน</string>
<string name="Modified_successfully">แก้ไขเรียบร้อยแล้ว</string>
<string name="Confirm_to_submit_data">ยืนยันการส่งข้อมูล หรือไม่</string>
<string name="select_all">ตัวเลือกเต็ม</string>
<string name="The_bar_code_cannot_be_blank">บาร์โค้ดไม่สามารถว่า งได้</string>
<string name="Data_cannot_be_empty">ข้อมูลไม่สามารถว่า งได้</string>
<string name="No_data_can_be_saved">เก็บไว้เป็นจำนวนมาก</string>
<string name="Are_you_sure_to_exit">ออกจากหน้าปัจจุบันจะทำการล้างรายละเอียดเพื่อยืนยันการออก?</string>
<string name="No_details_are_available">ไม่มีข้อมูลรายละเอียด</string>
<string name="Do_not_scan_the_barcode_again">อย่าทำซ้ำการสแกนบาร์โค้ดนี้</string>
<string name="Select_start_date">ลือกวัน ที่เริ่ม</string>
<string name="Select_due_date">เลือกวันครบกำหนด</string>
<string name="The_start_date_cannot_be_longer_than_the_end_date">วันเริ่มไม่สามารถมากกว่า วัน ที่สิ้นสุดได้</string>
<string name="The_deadline_cannot_be_less_than_the_start_date">วันครบกำหนดไม่สามารถน้อยกว่า วันเริ่มได้</string>
<string name="Reporting_exception">โทรหาผิดปกติ</string>
<string name="No_more_data">นูบมูซีนเดตะ</string>
<string name="Work_order_number">หมายเลขหน้า</string>
<string name="Creation_time">เวลา ที่สร้าง</string>
<string name="Process_confirmation_number">ขนาด ที่ยืนยัน</string>
<string name="counter">ตัวนับ</string>
<string name="Factory">โรงงาน</string>
<string name="Case_number">หมายเลขกล่อง</string>
<string name="Basic_number_of_reports">จำนวนงานพื้นฐาน</string>
<string name="A_unit_of_measurement_of_basic_quantity_reported">หน่วยวัดปริมาณพื้นฐานของโทรสาร</string>
<string name="Quantity_reported">จำนวนงานพิมพ์</string>
<string name="A_unit_of_measurement_of_reported_quantity">หน่วยวัดปริมาณของโทรสาร</string>
<string name="choice">การเลือก</string>
<string name="Scrap_quantity">จำนวนการสูญเสีย</string>
<string name="Operation_number">ขนาด</string>
<string name="Back">กลับมา</string>
<string name="There_is_no_data_of_the_same_dimension_in_the_task_list">ไม่มีข้อมูลเกี่ยวกับมิติเดียวกันในรายการงาน</string>
<string name="The_quantity_cannot_be_empty">จำนวนไม่สามารถว่า ง</string>
<string name="The_number_of_scanned_codes_must_be_greater_than_0">จำนวนของรหัสจะต้องมากกว่า ศูนย์</string>
<string name="Please_scan_the_ticket_number_first">กรุณาสแกนหมายเลขหน้า</string>
<string name="Loading">กำลังโหลด</string>
<string name="No_task_please_scan_the_ticket_number_first">ยังไม่มีงานใด ๆ สแกนหมายเลขรายการของงานก่อน</string>
<string name="The_barcode_format_is_incorrect">รูปแบบบาร์โค้ดไม่ถูกต้อง</string>
<string name="Do_you_want_to_rescan_the_work_order">ตรวจสอบหมายเลขรายการของผู้ใช้งานปัจจุบัน หรือไม่?(การสแกนซ้ำจะทำให้รายละเอียด ที่ถูกสแกนไปก่อนหน้านี้ )</string>
<string name="Please_select_the_data_you_want_to_save">โปรดเลือกข้อมูล ที่ต้องการบันทึก</string>
<string name="No_data_was_obtained">ไม่ได้รับข้อมูล</string>
<string name="delete">ลบ</string>
<string name="Total">รวมทั้งหมด:</string>
<string name="Are_you_sure_to_delete_it">แน่ใจเกี่ยวกับการลบ?</string>
<string name="Query_is_not_supported">ไม่รองรับการค้นหาในขณะนี้</string>
<string name="There_is_no_aterial_information_in_the_barcode_please_confirm">ไม่มีข้อมูลวัสดุในรหัสบาร์โค้ด กรุณายืนยัน</string>
<string name="No_data_was_queried">ไม่มีข้อมูลที่ค้นพบ</string>
<string name="Data_saved_successfully">บันทึกข้อมูลสำเร็จ</string>
<string name="Network_access_exception">ขัดข้องในการเข้าถึงเครือข่าย</string>
<string name="Flow_order_detail">รายละเอียดใบสั่งซื้อแบบไหลเวียน</string>
<string name="Flow_report_work">รายงานงานใบสั่งซื้อแบบไหลเวียน</string>
<string name="Multiple_box_codes_for_one_flow_order">หลายรหัสกล่องสำหรับใบสั่งซื้อแบบไหลเวียนเดียว</string>
<string name="Multiple_flows_a_single_box_code">หลายใบสั่งซื้อแบบไหลเวียนสำหรับรหัสกล่องเดียว</string>
<string name="Please_scan_the_transfer_slip_first">กรุณสแกนใบโอนก่อน</string>
<string name="The_number_of_reports_cannot_be_empty">จำนวนการรายงานไม่สามารถเป็นค่าว่างได้</string>
<string name="The_packet_barcode_cannot_be_empty">รหัสบาร์โค้ดแพ็คเกจไม่สามารถเป็นค่าว่างได้</string>
<string name="The_cause_code_cannot_be_empty">รหัสเหตุผลไม่สามารถเป็นค่าว่างได้</string>
<string name="The_scrap_number_cannot_be_empty">จำนวนของเสียไม่สามารถเป็นค่าว่างได้</string>
<string name="The_current_flow_order_number_has_been_scanned">หมายเลขใบสั่งซื้อแบบไหลเวียนปัจจุบันได้รับการสแกนแล้ว</string>
<string name="The_number_of_jobs_reported_cannot_be_0_or_smaller_than_0">จำนวนงานที่รายงานไม่สามารถเป็น 0 หรือน้อยกว่า 0 ได้</string>
<string name="The_scrap_quantity_cannot_be_0_or_less">จำนวนของเสียไม่สามารถเป็น 0 หรือน้อยกว่าได้</string>
<string name="The_flow_order_number_cannot_be_empty">หมายเลขใบสั่งซื้อแบบไหลเวียนไม่สามารถเป็นค่าว่างได้</string>
<string name="The_work_order_number_cannot_be_empty">หมายเลขใบสั่งงานไม่สามารถเป็นค่าว่างได้</string>
<string name="The_process_number_cannot_be_empty">หมายเลขกระบวนการไม่สามารถเป็นค่าว่างได้</string>
<string name="Please_select_a_business_type">กรุณาเลือกประเภทธุรกิจ</string>
<string name="Please_select_a_stock_location">กรุณาเลือกสถานที่เก็บสินค้า</string>
<string name="semicolon">:</string>
<string name="Packet_barcode">รหัสบาร์โค้ดแพ็คเกจ</string>
<string name="Flow_order_number">หมายเลขใบสั่งซื้อแบบไหลเวียน</string>
<string name="Quantity_swept">จำนวนที่สแกนแล้ว</string>
<string name="batch">ล็อต</string>
<string name="Station_number">หมายเลขสถานี</string>
<string name="Claim_time">เวลารับ</string>
<string name="Stock_location">สถานที่เก็บสินค้า</string>
<string name="Shop_coding">รหัสร้านค้า</string>
<string name="Failed_to_join_details">ล้มเหลวในการเพิ่มรายละเอียด</string>
<string name="Flow_order_query">ตรวจสอบการส่งจดหมาย</string>
<string name="Reason_code">รหัสเหตุผล</string>
<string name="Select_a_scan_rule_first">โปรดเลือกกฎการสแกนก่อน</string>
<string name="order_number_in_the_flow_order_is_inconsistent">หมายเลขการสั่งซื้อในโรเตอร์ไม่สอดคล้องกับหมายเลขใบประกอบกรุณายืนยัน!</string>
<string name="Cannot_be_empty">ไม่สามารถว่า งได้</string>
<string name="Scanning_code_automatically_adds_details">เพิ่มรายละเอียดโดยอัตโนมัติ</string>
<string name="configuration">ปรับ แต่ง</string>
<string name="Production_return">วัสดุการผลิต</string>
<string name="return_of_material">ส่งออก</string>
<string name="Material_number">หมายเลขวัสดุ</string>
<string name="dialog_The_quantity_cannot_be_empty">ไม่สามารถว่า งได้</string>
<string name="dialog_The_value_cannot_be_0_or_less_than_0">จำนวนไม่สามารถเป็น 0 หรือน้อยกว่า 0 ได้</string>
<string name="Quantity_of_returned_material">จำนวนการส่งออก</string>
<string name="No_material_information_was_obtained_for_the_workorder">ไม่มีการรับข้อมูลวัสดุใด ๆ</string>
<string name="Do_you_want_to_change_scan_rules_Switching_will_clear_the_interface_and_all_scan_details">จะสลับกฎการสแกน หรือไม่?(สลับการล้างอินเทอร์เฟซ และรายละเอียดการสแกนทั้งหมด)</string>
<string name="The_flow_order_number_format_is_incorrect">หมายเลขโรเตอร์ไม่ถูกต้อง</string>
<string name="The_material_of_the_work_order_is_inconsistent_with_that_of_the_scanning_code">วัสดุรายการเชิงพาณิชย์ไม่สอดคล้องกับการค้นหารหัสโปรดยืนยัน</string>
</resources>