You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
259 lines
15 KiB
259 lines
15 KiB
10 months ago
|
<resources>
|
||
|
<string name="app_name">维科上料报工系统</string>
|
||
|
|
||
|
<!-- common module -->
|
||
|
<string name="network_error_1">当前网络环境较差,请检查网络链接是否正常</string>
|
||
|
<string name="network_error_2">当前网络环境不佳,请稍后重试</string>
|
||
|
<string name="unknown_error">未知错误,请联系管理员</string>
|
||
|
<string name="parser_error">json解析错误,请联系管理员</string>
|
||
|
<string name="operate_perms_error">您未拥有当前操作权限,请联系管理员添加后使用</string>
|
||
|
<string name="save_info">保存</string>
|
||
|
<string name="title">标题</string>
|
||
|
<string name="confirm_info">确定</string>
|
||
|
<string name="cancel_info">取消</string>
|
||
|
<string name="clear_info">清空</string>
|
||
|
<string name="choose_time">选择时间</string>
|
||
|
<string name="scan_barcode">扫码</string>
|
||
|
<string name="task_info">任务</string>
|
||
|
<string name="detail_info">明细</string>
|
||
|
<string name="revoke">撤销</string>
|
||
|
<string name="num_title">数量</string>
|
||
|
<string name="j_num_title">件数</string>
|
||
|
<string name="unit_title">单位</string>
|
||
|
<string name="select_title">请选择</string>
|
||
|
<string name="select_title1">选择</string>
|
||
|
<string name="input_title">请输入</string>
|
||
|
<string name="rate_title">换算率</string>
|
||
|
<string name="barcode_scan_title">条码扫描</string>
|
||
|
<string name="choose_material">选择物料</string>
|
||
|
<string name="choose_material_class">选择物料分类</string>
|
||
|
<string name="choose_batch">选择批次</string>
|
||
|
<string name="choose_rack">选择货位</string>
|
||
|
<string name="choose_group">选择组织</string>
|
||
|
<string name="choose_storage">选择仓库</string>
|
||
|
<string name="choose_supplier">选择供应商</string>
|
||
|
<string name="choose_customer">选择客户</string>
|
||
|
<string name="choose_dept">选择部门</string>
|
||
|
<string name="choose_pns">选择操作员</string>
|
||
|
<string name="choose_whsmanager">选择库管员</string>
|
||
|
<string name="no_material">暂无相关物料</string>
|
||
|
<string name="no_material_class">暂无相关物料分类</string>
|
||
|
<string name="no_batch">暂无相关批次</string>
|
||
|
<string name="no_rack">暂无相关货位</string>
|
||
|
<string name="no_group">暂无相关组织</string>
|
||
|
<string name="no_storage">暂无相关仓库</string>
|
||
|
<string name="no_dept">暂无相关部门</string>
|
||
|
<string name="no_pns">暂无相关人员</string>
|
||
|
<string name="tips_title">温馨提示</string>
|
||
|
<string name="confirm_exit_current_page">是否退出当前界面?</string>
|
||
|
<string name="tips_scan_code">将二维码/条形码放入框内,即可自动扫描</string>
|
||
|
<string name="scan_title">扫描二维码</string>
|
||
|
<string name="scan_no_permission">相机权限请求失败</string>
|
||
|
|
||
|
<!-- app and login info -->
|
||
|
<string name="app_show_name">维科上料报工系统</string>
|
||
|
<string name="login_text">用户登录</string>
|
||
|
<string name="user_name">用户名</string>
|
||
|
<string name="user_pwd">密码</string>
|
||
|
<string name="login_btn_text">登 录</string>
|
||
|
<string name="login_set_btn_text">环境配置</string>
|
||
|
<string name="login_user_name_null">请填写用户名</string>
|
||
|
<string name="login_user_pwd_null">请填写密码</string>
|
||
|
<string name="version">当前版本:%s</string>
|
||
|
<!--下载-->
|
||
|
<string name="version_isnull">版本号为空</string>
|
||
|
<string name="checked_new_version">检测到新版本,是否进行更新?</string>
|
||
|
<string name="update_version_true">确定</string>
|
||
|
<string name="update_version_false">取消</string>
|
||
|
<string name="update_start_update">开始下载!约%1$l</string>
|
||
|
<string name="update_cancel_update">您已取消下载,开始登录...</string>
|
||
|
<string name="update_show_info">当前版本号:%1$s,最新版本号:%2$s。</string>
|
||
|
<string name="startdown">开始下载</string>
|
||
|
<string name="isdown">正在下载</string>
|
||
|
<string name="waiting">请稍候...</string>
|
||
|
<string name="notice">提示</string>
|
||
|
<string name="help">温馨提示</string>
|
||
|
<string name="setting">设置</string>
|
||
|
<string name="allowtoinstall">必须授权才能安装APK,请设置允许安装</string>
|
||
|
<string name="download_failed">下载失败</string>
|
||
|
<string name="download_stopped">已停止下载</string>
|
||
|
<string name="mandatory_update">不允许安装咋搞?强制更新就退出应用程序吧!</string>
|
||
|
<string name="installing_programs">正在安装程序</string>
|
||
|
<string name="installation_failed">安装失败:</string>
|
||
|
|
||
|
<!-- 环境配置 -->
|
||
|
<string name="setting_is_test">测试环境?</string>
|
||
|
<string name="setting_product_ip">正式IP地址</string>
|
||
|
<string name="setting_test_ip">测试IP地址</string>
|
||
|
<string name="setting_is_use_https">是否使用https协议?</string>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- 主界面 -->
|
||
|
<string name="main_title">首页</string>
|
||
|
<string name="main_no_org">尚未选择组织</string>
|
||
|
<string name="main_current_org">当前组织:%1$s - %2$s</string>
|
||
|
<string name="please_choose_group">请先选择组织</string>
|
||
|
<string name="confirm_logout">确认退出登录吗?</string>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- 产成品入库 -->
|
||
|
<string name="f_product_in_head_title">产成品入库表头</string>
|
||
|
<string name="f_product_in_body_title">产成品入库表体</string>
|
||
|
<string name="f_product_in_detail_title">产成品入库单明细</string>
|
||
|
<string name="choose_fin_in_order">选择产成品入库单</string>
|
||
|
<string name="choose_prod_order">选择生产订单</string>
|
||
|
<string name="no_prod_order">暂无相关生产订单</string>
|
||
|
<string name="no_fin_in_order">暂无相关产成品入库单</string>
|
||
|
<string name="please_choose_f_product_in_order">请先选择产成品入库单</string>
|
||
|
<string name="changing_info">正在进入修改界面,多次修改以最后一次修改的数据为准</string>
|
||
|
<string name="please_checking_and_submit">确定修改完毕提交保存吗?</string>
|
||
|
<string name="please_submit_to_finish">确定退出当前页面吗?退出后将清除明细信息</string>
|
||
|
<string name="please_submit_to_change_bill">确定清除明细信息并重新选择%s吗?</string>
|
||
|
<string name="please_choose_batch">请先选择批次</string>
|
||
|
<string name="please_choose_position">请先选择货位</string>
|
||
|
<string name="batch_error">批次不一致</string>
|
||
|
<string name="material_error">物料不一致</string>
|
||
|
<string name="should_num_is_empty">应收数量为空,请返回明细界面重新选择或联系制单人!</string>
|
||
|
<string name="num_is_too_large">实收数量超过应收数量,请重新确认数量</string>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- 其他入库 -->
|
||
|
<string name="other_in_head_title">其他入库表头</string>
|
||
|
<string name="other_in_body_title">其他入库表体</string>
|
||
|
|
||
|
<!-- 其他出库 -->
|
||
|
<string name="other_out_head_title">其他出库表头</string>
|
||
|
<string name="other_out_body_title">其他出库表体</string>
|
||
|
|
||
|
<!-- 转库 -->
|
||
|
<string name="transfer_head_title">转库表头</string>
|
||
|
<string name="transfer_body_title">转库表体</string>
|
||
|
<string name="choose_transfer_order">选择转库单</string>
|
||
|
<string name="no_transfer_order">暂无相关产转库单</string>
|
||
|
<string name="no_transfer_order_task">暂无相关产转库单任务</string>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- 销售出库 -->
|
||
|
<string name="sale_out_head_title">销售出库表头</string>
|
||
|
<string name="sale_out_body_title">销售出库表体</string>
|
||
|
<string name="sale_out_choose_task_info_title">破损校验</string>
|
||
|
<string name="choose_send_product_order">选择发货单</string>
|
||
|
<string name="no_send_product_order">暂无相关发货单</string>
|
||
|
<string name="no_send_product_order_task">暂无相关发货单任务</string>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- 形态转换 -->
|
||
|
<string name="form_change_head_title">形态转换表头</string>
|
||
|
<string name="form_change_body_title">形态转换表体</string>
|
||
|
<string name="choose_form_change_order">选择形态转换单</string>
|
||
|
<string name="no_form_change_order">暂无相关形态转换单</string>
|
||
|
<string name="no_form_change_order_task">暂无相关形态转换单任务</string>
|
||
|
|
||
|
<!-- 外部采购 -->
|
||
|
<string name="outside_purchase_in_head_title">采购入库表头</string>
|
||
|
<string name="outside_purchase_in_body_title">采购入库表体</string>
|
||
|
<string name="choose_arrival_product_order">选择到货单</string>
|
||
|
<string name="no_arrival_product_order">暂无相关到货单</string>
|
||
|
<string name="no_arrival_product_order_task">暂无相关到货单任务</string>
|
||
|
|
||
|
<!-- 内部采购 -->
|
||
|
<string name="inside_purchase_in_head_title">内部采购表头</string>
|
||
|
<string name="inside_purchase_in_body_title">内部采购表体</string>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- 货位调整 -->
|
||
|
<string name="position_change_head_title">货位调整表头</string>
|
||
|
<string name="position_change_body_title">货位调整表体</string>
|
||
|
|
||
|
<!-- 单据筛选 -->
|
||
|
<string name="bill_filter_title">单据筛选</string>
|
||
|
<string name="bill_filter_date_title">日期筛选</string>
|
||
|
<string name="Please_enter_password">请输入密码</string>
|
||
|
<string name="Incorrect_password">密码不正确</string>
|
||
|
<string name="Please_enter">请输入</string>
|
||
|
<string name="unknown">未知</string>
|
||
|
<string name="Please_select">请选择</string>
|
||
|
<string name="exit">退出</string>
|
||
|
<string name="Production_loading">生产上料</string>
|
||
|
<string name="Change_password">修改密码</string>
|
||
|
<string name="write_off">冲销</string>
|
||
|
<string name="Production_report">生产报工</string>
|
||
|
<string name="Please_enter_the_old_password">请输入原密码</string>
|
||
|
<string name="Please_enter_your_new_password">请输入新密码</string>
|
||
|
<string name="Two_new_passwords_are_different">两次新密码不一样</string>
|
||
|
<string name="Modified_successfully">修改成功</string>
|
||
|
<string name="Confirm_to_submit_data">确认提交数据吗?</string>
|
||
|
<string name="select_all">全选</string>
|
||
|
<string name="The_bar_code_cannot_be_blank">条码不能为空</string>
|
||
|
<string name="Data_cannot_be_empty">数据不能为空</string>
|
||
|
<string name="No_data_can_be_saved">暂无数据可保存</string>
|
||
|
<string name="Are_you_sure_to_exit">退出当前页面将清除明细,确认退出?</string>
|
||
|
<string name="No_details_are_available">暂无明细内容</string>
|
||
|
<string name="Do_not_scan_the_barcode_again">请勿重复扫描该条码</string>
|
||
|
<string name="Select_start_date">选择开始日期</string>
|
||
|
<string name="Select_due_date">选择截止日期</string>
|
||
|
<string name="The_start_date_cannot_be_longer_than_the_end_date">开始日期不能大于截止日期</string>
|
||
|
<string name="The_deadline_cannot_be_less_than_the_start_date">截止日期不能小于开始日期</string>
|
||
|
<string name="Reporting_exception">报工异常</string>
|
||
|
<string name="No_more_data">没有更多数据了</string>
|
||
|
<string name="Work_order_number">工单号</string>
|
||
|
<string name="Creation_time">创建时间</string>
|
||
|
<string name="Process_confirmation_number">工序确认号</string>
|
||
|
<string name="counter">计数器</string>
|
||
|
<string name="Factory">工厂</string>
|
||
|
<string name="Case_number">箱号</string>
|
||
|
<string name="Basic_number_of_reports">报工基本数量</string>
|
||
|
<string name="A_unit_of_measurement_of_basic_quantity_reported">报工基本数量计量单位</string>
|
||
|
<string name="Quantity_reported">报工数量</string>
|
||
|
<string name="A_unit_of_measurement_of_reported_quantity">报工数量计量单位</string>
|
||
|
<string name="choice">选择</string>
|
||
|
<string name="Scrap_quantity">报废数量</string>
|
||
|
<string name="Operation_number">工序号</string>
|
||
|
<string name="Back">返回</string>
|
||
|
<string name="There_is_no_data_of_the_same_dimension_in_the_task_list">任务列表中没有相同维度的数据</string>
|
||
|
<string name="The_quantity_cannot_be_empty">数量不能为空</string>
|
||
|
<string name="The_number_of_scanned_codes_must_be_greater_than_0">扫码数量需大于0</string>
|
||
|
<string name="Please_scan_the_ticket_number_first">请先扫描工单号</string>
|
||
|
<string name="Loading">正在加载</string>
|
||
|
<string name="No_task_please_scan_the_ticket_number_first">暂无任务,请先扫描工单号</string>
|
||
|
<string name="The_barcode_format_is_incorrect">条码格式不正确</string>
|
||
|
<string name="Do_you_want_to_rescan_the_work_order">当前已扫描工单号,是否重新扫描工单?(重新扫描将清空之前已扫描的明细)</string>
|
||
|
<string name="Please_select_the_data_you_want_to_save">请选择需要保存的数据</string>
|
||
|
<string name="No_data_was_obtained">没有获取到数据</string>
|
||
|
<string name="delete">删除</string>
|
||
|
<string name="Total">总数:</string>
|
||
|
<string name="Are_you_sure_to_delete_it">确定删除吗?</string>
|
||
|
<string name="Query_is_not_supported">暂不支持查询</string>
|
||
|
<string name="There_is_no_aterial_information_in_the_barcode_please_confirm">条码中没有物料信息,请确认</string>
|
||
|
<string name="No_data_was_queried">没有查询到数据</string>
|
||
|
<string name="Data_saved_successfully">数据保存成功</string>
|
||
|
<string name="Network_access_exception">网络访问异常</string>
|
||
|
<string name="Flow_order_detail">流转单明细</string>
|
||
|
<string name="Flow_report_work">流转单报工</string>
|
||
|
<string name="Multiple_box_codes_for_one_flow_order">一个流转单多个箱码</string>
|
||
|
<string name="Multiple_flows_a_single_box_code">多个流转单一个箱码</string>
|
||
|
<string name="Please_scan_the_transfer_slip_first">请先扫描流转单</string>
|
||
|
<string name="The_number_of_reports_cannot_be_empty">报工数量不可为空</string>
|
||
|
<string name="The_packet_barcode_cannot_be_empty">包条码不可为空</string>
|
||
|
<string name="The_cause_code_cannot_be_empty">原因代码不可为空</string>
|
||
|
<string name="The_scrap_number_cannot_be_empty">报废数量不可为空</string>
|
||
|
<string name="The_current_flow_order_number_has_been_scanned">当前流转单号已扫描</string>
|
||
|
<string name="The_number_of_jobs_reported_cannot_be_0_or_smaller_than_0">报工数量不能为0或小于0</string>
|
||
|
<string name="The_scrap_quantity_cannot_be_0_or_less">报废数量不能为0或小于0</string>
|
||
|
<string name="The_flow_order_number_cannot_be_empty">流转单号不能为空</string>
|
||
|
<string name="The_work_order_number_cannot_be_empty">工单号不可为空</string>
|
||
|
<string name="The_process_number_cannot_be_empty">工序号不可为空</string>
|
||
|
<string name="Please_select_a_business_type">请选择业务类型</string>
|
||
|
<string name="Please_select_a_stock_location">请选择库存地点</string>
|
||
|
<string name="semicolon">:</string>
|
||
|
<string name="Packet_barcode">包条码</string>
|
||
|
<string name="Flow_order_number">流转单号</string>
|
||
|
<string name="Quantity_swept">已扫数量</string>
|
||
|
<string name="batch">批次</string>
|
||
|
<string name="Station_number">工位号</string>
|
||
|
<string name="Claim_time">领用时间</string>
|
||
|
<string name="Stock_location">库存地点</string>
|
||
|
<string name="Shop_coding">车间编码</string>
|
||
|
|
||
|
</resources>
|